フラメンコの素敵な歌詞 カラコレス♪君の目は輝いて2つの太陽のよう 一緒に生きていこう、オレ!!
大きなお扇子にすその長いスカートを引きずりながら軽やかにくるくる回っている。これが私が初めてカラコレスを見た時の印象でした。
2回目もやはり別の舞台で、裾の長いドレスに大きなお扇子をもってくるくる回っているフラメンコの演目があり聞き取れたのが最後の方の
「カラコレ~~~~エ カラコレ~~~~エ」
という威勢のいい掛け声のような唄声。とても印象的で最初に覚えたフラメンコの曲の1つです。今日はカラコレスについてご紹介します。
フラメンコの素敵な歌詞 カラコレス
カラコレスの背景
たこ
- 美しい首都マドリッド・アルカラの風景
- マドリッド名物焼き栗を売る仲睦まじい夫婦
- 名物のカタツムリ売り(タンゴ デ マラガにも出てきました)
カラコレスはカンテ―ニャス系に属す曲種で3拍子系12拍で1コンパスのリズムを持ちます。そして歌のパートが上記の3つに分かれています。
1866年以来ティオ・ホセ・エル・グラナイーノが歌いだしアントニオ・チャコンが人気づけたフラメンコです。
歌の舞台はマドリッドで実在するカフェ「ユニオン」が出てきます。
カフェと言ってもスペインの場合、酒場を指します。
そこに登場するのが実在する闘牛士たち。
そして焼き栗売りのキラキラした娘さん。
「知識は情熱を止められない」はスペインのことわざです。なんてスペイン的。
カラコレスの動画を見てみよう
Olga Llorente en la final del Cante de las Minas – Caracoles
長いスカートを追い回すようにくるくる回るのは
カラコレ(カタツムリ)の殻の渦巻きを表している、という説があります
カラコレスの歌詞を見てみよう
美しい首都マドリッド・アルカラの風景
Ay…
Cómo reluce, cómo reluce
cómo reluce, cómo reluce
ああ… 輝いている
何とまぶしいのか、
何とまぶしいのか
Аy…
La gran calle de Alcalá
cómo reluce, cómo reluce…
cuando suben y bajan
los andaluces
Аy…
光り輝くアルカラの大通り
アルカラの大通り
何とまぶしいのか…
アンダルシアの人々が
上に下に行きかう光景は
Vámonos, vámonos
al café de la Unión,
donde paran Curro Cuchares,
el Tato y Juan León.
行こう行こう
カフェ・ユニオンに、
ここには来るんだ、
(闘牛士の)
クーロ・クチャレス。エルタトとファンレオンが
マドリッド名物焼き栗を売る仲睦まじい夫婦
Eres bonita, eres bonita
la pasión el conocimientono no quita
te quiero yo
como a la madre que me parió
あなたはかわいい、
あなたはかわいい
知識は情熱を止められない
愛しています
私を産んだ母のように
¿Por qué vendes castañas asas,
aguantando la nieve y el frío?
Con tus zapatos y tus medias calas
eres la reina para tu marío
どうして焼き栗を売っているの?、
雪と寒さに耐えながら。
靴とストッキングを履いて
あなたは彼(マリオ)の女王さま
Regordonas
que se acaban,
hermosas como recién casadas,
y tú las vendes por un querer
ぽっちゃり 採れたて、
新婚夫婦のように美しいよ、
そしてあなたは
愛のためにそれらを売るんだね
おすすめフラメンコDVD
リンク
名物のカタツムリ売り(タンゴ デ マラガにも出てきました
Caracoles, caracoles,
mocito ¿qué ha dicho usted?
Que son tus ojos dos soles
y vamos vivendo y ¡ole!
カラコレス(カタツムリ)
カラコレス(カタツムリ)
何て言ったお嬢さん?
君の目は輝いて2つの太陽のよう
一緒に生きていこう、オレ!!
フラメンコの素敵な歌詞 カラコレス ♪君の目は輝いて2つの太陽のよう 一緒に生きていこう、オレ!!まとめ
実はこのカラコレス。
舞台は首都マドリッドですが密かにアンダルシア自慢をしています。
マドリッドの光り輝くアルカラ通りを行きかう人々は「アンダルシアの人々」なのです。
これは上記に紹介した創始者グラナイーノ、そして人気の歌い手チャコン共にアンダルシア出身の為、歌詞に故郷自慢を盛り込んだようです。
スペインの人たちは愛郷心が強いのです。
カラコレスを歌ったり踊ったりする際はそんなアンダルシア人の心境に思いを馳せるのも、深みを持たせるため良いかと思います。
裾の長いバタデコーラ。これは非常に重たいので出来るだけ体力のあるうちにバタデコーラデビューすることをお薦めします♪
▼▼▼フラメンコの種類リズム別一覧へはこちらから▼▼▼